日照蔚藍海 備注︰給想多知道一點時代背景設定的人
在此簡單注釋在故事中無法一一解釋的時代背景,對這一段歷史有更深入興趣者可參考,但不看並不會影響對故事的理解。
注一:“吉野村”
花蓮港廳的吉野村即為今日之花蓮縣吉安鄉。一九一0年(明治四十三年)創村,為第一個日本政府官辦移民村,由三個聚落組成︰宮前(今慶豐村)、清水(今福興村)、草分(今永興村)。大部分移民以農業為生,但也有少數非務農的居民,移民主要來自與台灣風土較相近的日本四國與九州島。
注二︰“螢之光”
稻垣千穎作詞,曲調采自知名蘇格蘭民歌AuldLangSyne,亦與台灣畢業季時必唱的那首《驪歌》同曲調。
注三︰“引揚”兩三事
遣返日本人的“引揚”工作,自一九四六年二月開始,至一九四六年四月上旬宣布遣送作業完畢。除了有留用命令的日本人反其家屬共兩萬七千多人外,其他在台日人均在此時間點前搭上回日本為遣返船。至于留用日人,最後一批也在一九四八年八月返回日本。遣返船靠岸的港口,包含九州島的博德(福岡)、佐世保、鹿兒島與本州島的六個港口。上陸的遣返者,必須接受檢疫及在身上噴灑殺蟲劑驅蟲,沒有親人來接的遣返者得在收容所中待三個月才能離開,但也有人因染上傳染病,沒能活著走出收容所。離開時,會得到一張免費火車票與一點零用錢、干面包、衣服。
注四︰“灣生”
這個日語詞匯,指的是一八九五年至一九四六年在台灣出生的日本人。
注五︰“太平洋戰爭”
專指自一九四一年十二月七日日本偷襲珍珠港,至一九四五年九月二日日本簽署投降這段期間,軸心國日本與同盟國之間的戰爭,戰場遍及太平洋、印度洋、東亞及東南亞地區,屬于第二次世界大戰的一部分。
注六︰“日治時代學制”
與今日有些不同,依序為小學校(主要是日人子弟就讀)與公學校(主要是台人子弟就讀)、中學校、高等學校及大學;修業年數分別為“六、五、三、三”。今日台灣不少在日治時期創校的高中,如故事中的花蓮港中學,前身都是日治時代的中學校,故學生年齡層與現代並非完全相同。
注七︰“日治花蓮港市街道名稱”與“今日花蓮市街道名稱”對照。
筆事中萩乃堂所在的“稻住通”為今日的“中華路”;“黑金通”為今日的“中山路”;“春日通”為今日的“復興路”;“築紫通”為今日的“中正路”;“營所通”則為今日“中正路618巷反622巷”,因當年為軍官宿舍而得名,至今仍有一排日式老建築在那里。
注八︰“花蓮港驛”
當時的花蓮港驛與今日花蓮火車站位置並不相同,是在今日的“花蓮鐵道文化園區”那里,靠港邊很近,離稻住通僅有一個街區的距離。
注九︰“內地人”與“本島人”
當時將日本人稱做“內地人”,台灣人稱作“本島人”,為求反映時代,因此那個時代的角色對話時使用此一方式指稱。
注十︰“七腳川事件”
爆發的年份為一九0八年(明治四十一年),至一九一四年(大正三年)最後一批不願歸順的衽人才投降,此事件造成七腳川社人被迫離散到台東鹿野及花蓮南勢五社,並且他們的衽址成為日本政府官辦移民村吉野村的土地。
注十一“南園村”(天啊,居然寫到注十一……)
筆事中巴奈跟謝春香、邱勝彥所住的“南園村”,即今日的吉安鄉“南華村”,在吉野村的隔壁,是漢人與原住民混居的村落。
能夠看到這里的人,請容作者致上最高的敬意。(看完的人一定也很喜歡歷史吧!不然這麼落落長的東西誰有耐心看完?)我知道不是每個人都會對這些瑣碎的時空背景設定感興趣,但想著也許會有人想多知道一些,所以還是放了上來。查資料的過程中參考了許多籍與論文,希望能盡力呈現那個時代的氛圍,但同時也深深感到自己能力的不足。
若有考據上的錯誤,請原諒作者的能力不足,也歡迎指教。
古代言情小说_琼瑶小说,亦舒席绢于晴典心古灵小说全集_翅膀猪言情拒绝任何涉及政治、黄色、破坏和谐社会的内容。书友如发现相关内容,欢迎举报,我们将严肃处理。
作品《日照蔚藍海》内容本身仅代表作者裴寧本人的观点,与古代言情小说_琼瑶小说,亦舒席绢于晴典心古灵小说全集_翅膀猪言情立场无关。
阅读者如发现作品内容确有与法律抵触之处,可向古代言情小说_琼瑶小说,亦舒席绢于晴典心古灵小说全集_翅膀猪言情举报。 如因而由此导致任何法律问题或后果,古代言情小说_琼瑶小说,亦舒席绢于晴典心古灵小说全集_翅膀猪言情均不负任何责任。
古代言情小说_琼瑶小说,亦舒席绢于晴典心古灵小说全集_翅膀猪言情做最专业的言情小说网,喜欢看言情小说的你,请记住我们的网址http://www.cbzyq.com